Dydd Iau, Mawrth 28, 2024
darmowa kasa za rejestrację bez depozytu
sbot_img
HafanEnwau Cŵn10 Ffordd i Ddweud Cŵn yn Sbaeneg + Enwau cŵn ar gyfer ...

10 Ffordd i Ddweud Cŵn yn Sbaeneg + Enwau ar gyfer cŵn yn Sbaen

Wedi'i ddiweddaru ar 9 Rhagfyr, 2021 erbyn Milfeddygon Cŵn

Sut i ddweud y gair cŵn yn Sbaeneg

Os ydych chi'n caru cŵn ac yn dysgu Sbaeneg, yna mae'n rhaid eich bod chi eisoes i wybod sut i ddweud ci. Fodd bynnag, fel y gwnaethoch sylwi efallai, yn Sbaeneg yn y rhan fwyaf o achosion, mae gennym dermau poblogaidd eraill am yr un gair.

Felly hyd yn oed os mai perro yw'r term safonol ar gyfer “ci” yn Sbaeneg, gallwch ddefnyddio geiriau cyffredin iawn at yr un pwrpas mewn gwirionedd. Felly, yn yr erthygl hon, rydyn ni'n dweud “dog” yn Sbaeneg mewn 11 ffordd wahanol.

Er bod y telerau hyn yn gyffredin iawn, mae rhai ohonynt ond yn berthnasol i rai sefyllfaoedd neu rai mathau o gŵn.

Yn ogystal, dim ond mewn ychydig o wledydd Sbaeneg eu hiaith y gellir defnyddio rhai geiriau, tra bydd eraill yn dermau safonol. Darllenwch y cyfarwyddiadau a'r enghreifftiau canlynol yn ofalus ac yna dewiswch y dewis gorau i chi a'ch ffrind pedair coes.

Erbyn y pwynt hwn, byddwch chi'n gwybod sut i ddweud ci yn Sbaeneg mewn sawl ffordd wahanol yn union fel ci brodorol sy'n siarad Sbaeneg.

 

1. Perro - Cŵn

Fel y gwyddoch eisoes mae'n debyg, “Perro ” yw un o'r termau mwyaf poblogaidd a safonol ar gyfer “ci”Yn Sbaeneg. Gellir defnyddio'r gair hwn hefyd mewn sefyllfaoedd ffurfiol ac anffurfiol, ac fel term safonol, mae'n boblogaidd ym mhob gwlad Sbaeneg ei hiaith.

Mae “Perro” yn derm generig y bydd siaradwyr Sbaeneg yn ei ddefnyddio i gyfeirio at unrhyw fath o gi. Fodd bynnag, cofiwch fod rhyw yn Sbaeneg yn bwysig iawn. Felly, os ydych chi'n cyfeirio at gi benywaidd, bydd angen i chi ddefnyddio'r term ” ci benywaidd".

 

Dyma rai enghreifftiau o sut mae “perro” a “perra” yn cael eu defnyddio mewn bywyd go iawn.

 

Sylwch fod y strwythur sylfaenol isod yn gyffredinol iawn a gallwch ychwanegu neu dynnu ansoddeiriau i ddisgrifio'ch ci.

 

[Pwnc] + [Berf gyfun] + [penderfynydd] + perro / perra + (ansoddair)

¿Dim te gustan los perros mawredd?
Dydych chi ddim yn hoffi mawr cwn?

Ein perros trancilos muy mab
Mae ein cwn yn dawel iawn

 

Ystyr geiriau: En mi casa tenemos muchos perros
Mae gennym lawer o cwn yn fy nhŷ

La vecina tiene un ci muy bonito
Mae gan y cymydog bert iawn ci

Mis primas tienen una ci benywaidd blanca yr un ci porc
Mae gwyn gan fy nghefndryd benywaidd ci a llwyd ci gwrywaidd

 

2. Cachorro - Cŵn bach

Yn Sbaeneg, mae “cachorro” yn gyfieithiad uniongyrchol o “ci bach”. O ganlyniad, dim ond wrth gyfeirio at gi bach y defnyddir y gair. Yn ogystal, gallwch ddefnyddio ei ffurf fach “cachorrito” fel ffordd fwy serchog i siarad am eich ci.

 

Yn union fel "Cŵn","ciYn cael ei ddefnyddio fel term generig ar gyfer cŵn bach gwrywaidd. Fodd bynnag, os ydych chi eisiau siarad am fenywod, mae angen i chi ddefnyddio “ci bach"Neu"ci bach“. Dyma rai enghreifftiau.

 

Edrych cŵn bach tan bonitos
Edrych, pa hardd cŵn bach

Ystyr geiriau: Mi papá nos regaló unos cacorritos
Rhoddodd fy nhad rai inni cŵn bach

Nuestra perra tuvo tres cachorritas
Roedd gan ein ci dri cŵn bach

Agustín tiene un ci juguetón muy
Mae gan Agustin chwareus iawn ci bach

beth maen nhw'n ei fwyta cŵn bach?
Beth mae cŵn bach bwyta?

 

 

Sylwch: Yn Sbaeneg, ci yn derm cyffredinol y gellir ei ddefnyddio i gyfeirio at rai mamaliaid babanod fel llewod, teigrod, cŵn, bleiddiaid, ac eirth. Felly yn dibynnu ar y math o anifail, gellid cyfieithu 'cachorro' fel 'ci bach' neu 'cenaw'.

 

La leona cuida a sus cŵn bach
Mae'r llew yn gofalu amdani cenawon

 

3. Firulais - Cŵn

Ym Mecsico, mae Firulais yn air anffurfiol a hwyliog y mae pobl yn ei ddefnyddio'n aml i ddweud y gair “ci”. Er bod y gair yn cael ei ddefnyddio'n fwy cyffredin i gyfeirio at grwydr neu gŵn stryd, mae siaradwyr Mecsicanaidd yn dal i'w ddefnyddio fel ffordd hwyliog a chiwt i gyfeirio at eu cŵn.

Roedd Firulais (ac mae'n dal i fod) yn enw poblogaidd ar gi, a daeth mor gyffredin nes bod pobl yn ei ddefnyddio fel ffordd generig ac achlysurol i ddweud “ci” yn Sbaeneg Mecsicanaidd. Yn ogystal, gellir ei ddefnyddio i alw ci nad yw ei enw yn hysbys.

Oherwydd ei fod yn enw, efallai na fydd y gair bob amser yn cyfieithu'n uniongyrchol. Mewn rhai achosion, fe'i cyfieithir yn syml fel “ci”.

 

pigog, sïntate
Firulais, eistedd

Yn gywir, pigog, ve por la pelota
Rhedeg, pigog, ewch am y bêl

Annie, ¿dónde está el firulais?
Annie, ble mae'r ci?

El firulais rompió el jarrón de mi mamá
Mae adroddiadau ci torrodd jar fy mam

Gwael firulais debe hambre tener
gwael ci, rhaid ei fod eisiau bwyd

Ffaith doniol: pigogyn dod o'r ymadrodd 'free of lice' ymadrodd yr oedd asiantau arfer Americanaidd yn arfer gofyn i Fecsicaniaid a oedd gan eu cŵn lau. Daeth y camddehongliad hwn mor boblogaidd nes i siaradwyr Mecsicanaidd ei fabwysiadu fel term.

 

4. Chucho - Cur / Ci

Mae'r gair “Chucho” yn air cyffredin ac anffurfiol sy'n golygu “ci” mewn gwledydd Sbaeneg eu hiaith yn America Ladin. Fel arfer, defnyddir y term i gyfeirio at gŵn strae, ond gall perchnogion anifeiliaid anwes hefyd ei ddefnyddio gyda'u cŵn eu hunain os ydyn nhw wedi cynhyrfu gyda nhw neu os yw'n ffordd hwyl i gyfeirio atynt.

 

O ganlyniad, yn dibynnu ar y cyd-destun, Chucho a’i ffurf fenywaidd “chucha ” efallai nad ydyn nhw'n eiriau cyfeillgar iawn i gŵn. Yn ogystal, gan fod y gair yn cael ei ddefnyddio i siarad am gŵn strae, “muttGellid ei gyfieithu fel.

  • cur
  • Mongrel
  • Mutt
  • Cŵn
  • pooch

 

mutts de mi cuadra no me dejaron dormir
Mae adroddiadau mongrel ar fy stryd ddim wedi gadael i mi gysgu

¡ Baja a tu mutt de mi cama!
Cael eich pooch oddi ar fy ngwely!

Beth chucha tan desobediente tiene tu hermana!
Mae gan eich chwaer gymaint o anufudd ci!

Mamá, tus mutts mordieron mis zapatos
Mam, eich pooches did fy esgidiau

El mutt del vecino mordió a mi hermana
Cymydog mutt bit fy chwaer

 

Sylwch: Mutt gellir neu gellir ei ddefnyddio mewn sefyllfaoedd anffurfiol yn unig. Hefyd, cofiwch fod 'Chucho' hefyd yn boblogaidd iawn Llysenw Sbaeneg  yn union fel yr enw 'Jesús'. Felly peidiwch â synnu rhag ofn eich bod chi'n clywed rhywun yn galw person 'Chucho'.

 

ci bach du â gorchudd byr

 

5. Can - Cwn / Ci

Mae’r gair “Can” yn ffordd ffurfiol iawn o ddweud “ci” yn Sbaeneg, felly mae’n derm poblogaidd a ddefnyddir mewn cyd-destunau ysgrifenedig, newyddion, rasys cŵn neu unrhyw fath arall o achlysur. Hyd yn oed os yw “can” yn gyfieithiad uniongyrchol o “hound”, yn Sbaeneg gallwn ddefnyddio’r gair hwn i gyfeirio at unrhyw fath o gi.

Yn wahanol i'r geiriau eraill ar y rhestr hon, gellir defnyddio “can” i gyfeirio at gŵn benywaidd a gwrywaidd. Dyma rai enghreifftiau o sut mae'r gair yn cael ei ddefnyddio mewn bywyd go iawn.

caniau atacaron a una persona
Mae adroddiadau cwn ymosod ar berson

¿Cuál es el nombre de su Gall, señorita?
Beth yw enw eich ci, Miss?

Pa fath o Gallu fi recomienda tener en una granja?
Pa fath o ci ydych chi'n argymell i mi gael ar fferm?

Señor, le recomiendo que lleve a su Gallu I filfeddyg
Syr, rwy'n eich argymell i gymryd eich ci i'r milfeddyg

Creo que es uno de los caniau mwy bonito que visto
Rwy'n credu ei fod yn un o'r rhai harddaf helgwn fy mod i erioed wedi gweld

 

6. Perrito - Doggy / Ci

Perrito yw'r ffurf llythrennau bach o “perro”, sy'n air cyfeillgar a chiwt iawn yn Sbaeneg. Ystyr llythrennol “perrito” yw “ci bach”. Fodd bynnag, yn dibynnu ar y cyd-destun, gellir ei gyfieithu hefyd fel “ci bach” neu “gi”.

Gan ei fod yn air o hoffter dwfn, gellir defnyddio “perrito” a “perrita” i gyfeirio at gŵn bach, cŵn bach a chŵn mawr. Fel arfer, mae cariadon cŵn yn defnyddio'r geiriau hyn wrth siarad am eu cŵn eu hunain neu wrth gyfeirio at gŵn pobl eraill. Gellir defnyddio “Perrito” a “perrita” mewn lleoliadau ffurfiol ac anffurfiol.

 

Mi ci bach tuvo cinco cŵn bach
My ci wedi cael pump cwn

Mae ein ci bach se llama Chocolata
Mae ein cŵn enw yw Chocolata

Faint cŵn bach te gustaría tener?
Faint cŵn bach hoffech chi gael?

Mabwysiadwr Christian y yo queremos un perrito
Mae Christian a minnau eisiau mabwysiadu a ci 

perritas de mis primos tienen tres meses
Eiddo fy nghefnder cwn yn dri mis oed

 

7. El guau guau - Cŵn

Yn Sbaeneg, mae guau guau (rydych chi'n ei ynganu ɡwau̯ - ɡwau̯) yn onomatopoeia ar gyfer ci yn cyfarth. Felly, gall rhai pobl ddefnyddio’r grŵp hwn o eiriau fel ffordd ddigrif ac anffurfiol i ddweud “ci” yn Sbaeneg. Oherwydd nad yw’n anodd ynganu, mae el guau guau yn enw poblogaidd ymhlith siaradwyr bach Sbaeneg nad ydyn nhw’n gallu dweud “perro” a’i rieni.

Mae'r term hwn yn adnabyddus iawn ym mhob gwlad Sbaeneg ei hiaith oherwydd bod mwy nag un plentyn yn ein teulu yn cael problemau ei ynganu. Er bod “guau guau” yn gyfieithiad uniongyrchol o “woof-woof”, yn yr achos hwn, ystyr “el guau guau” yw “ci”.

 

8. Peludo / Peludito - Blewog / Furry

Y dyddiau hyn, mae peludo neu peludito wedi dod yn derm cyffredin i gariadon cŵn, ffordd Sbaenaidd o ddweud “ci” mewn ffordd serchog, achlysurol a chiwt.

Er bod y gair yn golygu siarad am unrhyw anifail anwes â ffwr, mae pobl yn ei gysylltu mwy â chŵn ac, yn gyffredinol, dim ond ar gyfryngau cymdeithasol neu ymhlith perchnogion cŵn y mae'n boblogaidd.

Yn wahanol i'r geiriau eraill ar y rhestr, mae peludo a peludito yn eiriau y gellir eu defnyddio i gyfeirio at gŵn gwrywaidd a benywaidd. Cadwch mewn cof bod y termau hyn fel arfer yn cael eu defnyddio mewn sgyrsiau achlysurol iawn.

Yn ogystal, mae’r geiriau hyn yn gyfieithiadau uniongyrchol o “blewog” a “blewog”, ond yn yr achos hwn gellir eu cyfieithu hefyd fel “ci” neu “gŵn”.

Mabwysiadu un blewog
Mabwysiadu a ci

Linda extraña a su peludito
Mae Linda yn gweld ei eisiau blewog

Mi peludito está en el vetinario
My baw ci bio wrth y milfeddyg

¿Ya viste que bonito está ese blewog?
A welsoch chi eisoes pa mor bert hynny baw ci bio yw?

Mae'r grŵp hwn i'w rannu â'r rhain yn cynnwys rhaglenni newydd peluditos
Mae'r grŵp hwn i fod i rannu awgrymiadau am ein cwn 

 

Sylwch: Yn Sbaeneg safonol, ansoddair yw peludo a ddefnyddir i ddisgrifio person â gwallt neu farf. Sylwch, pan gaiff ei ddefnyddio fel cyfystyr anffurfiol ar gyfer “ci”, mae “peludo” yn enw. Gwnewch yn siŵr eich bod chi'n talu sylw i'r cyd-destun a'r frawddeg y mae'n cael ei defnyddio ynddo.

 

¡Córtate el cabello! Te ves muy blewog
Torrwch eich gwallt! Rydych chi'n edrych yn iawn blewog

 

9. Perrihijo - Ci-mab

Yn Sbaeneg, mae “perrihijo” yn gyfuniad o'r geiriau “perro” a “hijo”. Mae'r gair deniadol hwn yn boblogaidd iawn ymhlith perchnogion sy'n caru eu cŵn yn fawr iawn.

Yn dibynnu ar y cyd-destun, gall y gair fod yn enw ffug a ddefnyddir i gyfeirio at berchnogion sy'n trin eu cŵn fel cŵn, ond gall hefyd fod yn ffordd giwt a doniol i gyfeirio at eich ci.

Darllenwch hefyd: Y 10 brîd cŵn gorau ar gyfer pobl hŷn yn 2021

Gan fod hwn yn derm newydd, mae perrihijo yn tueddu i gael ei ddefnyddio'n amlach mewn sgwrsio achlysurol. Hefyd, nid oes cyfieithiad uniongyrchol o'r gair, ond mae'n golygu “mab ci” neu “gi”.

¿Como está tu perrihijo?
Sut mae eich ci-mab?

¿Dim trajiste a tu perrihija?
Ni ddaethoch â'ch ci-ferch?

Dim quiero que tus perrihijos se suban al sillón
Nid wyf am eich cwn i fynd ar y soffa

Mira los juguetes que le compré a mis perrihijos
Edrychwch ar y teganau a brynais ar gyfer fy cwn

 

Samuel quiere llevarse a sus perrihijos i Sbaen
Mae Samuel eisiau cymryd ei cŵn-plant i Sbaen

 

10. Lomito - Cŵn 

Fel “peludo” a “peludito”, mae lomito wedi dod yn air poblogaidd am “ci” yn Sbaeneg ar gyfryngau cymdeithasol. Mae'r mynegiant hwn yn annwyl iawn, yn giwt, ac yn gyffredin ymhlith cariadon cŵn. Yn yr achos hwn, gellir defnyddio “lomito” i gyfeirio at unrhyw fath o gi: ci bach, bach, mawr, benywaidd neu wrywaidd.

Gan nad oes ganddo gyfieithiad uniongyrchol, mae ystyr lomito yn agosach at “ci” neu “ci”.

  • Ystyr geiriau: Mi perrito es el lomito mwy tierno del mundo
  • Fy nghi yw'r cutest baw ci bio yn y byd

¿Dim te tenau gustaría un lomito?
Oni fyddech chi'n hoffi cael a ci?

Ystyr geiriau: Gustavo va con su lomito a lados todos
Mae Gustavo yn mynd i bobman gyda'i baw ci bio

hwn lomito está perdido, ¿alguien sabe quién es su dueño?
Mae hyn yn baw ci bio ar goll, a oes unrhyw un yn gwybod pwy yw ei berchennog?

Oigan, ¿alguien mi recomienda un buen milfeddyg para mi lomito?
Hei, bois, a all rhywun argymell milfeddyg da i'm baw ci bio?

 

 

Lapio-i-fyny

Mae dweud “ci” yn Sbaeneg gyda geiriau gwahanol nid yn unig yn caniatáu ichi ehangu eich geirfa ond hefyd yn caniatáu ichi gyfathrebu'n well â phobl eraill sy'n hoff o gŵn.

Felly, yn y rhestr hon, rydym wedi ysgrifennu 11 gair Sbaeneg gwahanol ar gyfer “ci”. Cadwch mewn cof y gall rhai o'r telerau hyn fod yn berthnasol i rai sefyllfaoedd neu wledydd yn unig.

Os ydych chi eisiau gwybod sut i ddweud “ci” yn Sbaeneg, nawr gallwch chi ddefnyddio'r 10 term gwahanol pan fyddwch chi'n ffonio Firulais.

 

Enwau cŵn mewn Sbaen

 

Mae yna lawer o resymau i ystyried enw ci Sbaenaidd ar gyfer eich ci bach. Efallai eich bod yn falch o'ch treftadaeth deuluol neu wedi mabwysiadu ci o dras Sbaenaidd neu Ladinaidd yn ddiweddar, fel Spaniel, Andalusian Hound, neu Chihuahua.

Efallai bod gennych atgofion melys o weld golygfeydd yn Barcelona, ​​mynd ar ôl teirw yn Pamplona, ​​neu amsugno'r haul yng Nghatalwnia. Neu efallai eich bod chi'n hoff iawn o fwyd Mecsicanaidd a gwin Sbaenaidd (hei, rydyn ni'n ei gael!)…

Beth bynnag yw'r rheswm, mae yna ddigon o enwau cŵn Sbaenaidd i brofi'r aelod mwyaf newydd o'ch teulu. Fe'u henwir ar ôl Sbaeneg a byddant yn gwneud cymdeithion gwych - mae mwy na 450 miliwn o bobl yn siarad Sbaeneg (gan ei gwneud yr ail iaith fwyaf llafar yn y byd ar ôl Tsieinëeg!).

 

 

Mae ein Enwau Cŵn Sbaenaidd Gorau

ci brown gyda het

 

Mae rhai enwau cŵn Sbaenaidd yn ddi-amser yn unig. Dyma rai o'n prif ddewisiadau.

Benito / Un (Bendith):  Oherwydd pan fyddwch chi'n syllu i'w llygaid, rydych chi'n gwybod bod eich ci wedi'i fendithio. Ac, os gwnaethoch ei hachub, mae hi'n fendigedig i fod yn eiddo i chi am oes.

Corazón (calon): Mae'r neges yn syml: fe wnaeth y ci hwn ddwyn eich calon.

Diego : Fel mae'n digwydd, mae Diego yn cyfateb yn Sbaen i James (syndod!), Ac mae'n un o'r enwau cŵn mwyaf poblogaidd yn Sbaen. Rydyn ni'n caru ei lais chwareus, ysgafn, gan ei wneud yn ddewis delfrydol ar gyfer ci bachgen egni-uchel.

Pequeño / a (Bach): P'un a oes gennych Chihuahua neu Dane Fawr, mae'r enw hwn yn golygu mai nhw fydd eich babi bob amser.

Mullido / a (blewog): Gyda'u cotiau trwchus, tonnog, mae bridiau fel Ci Dŵr Sbaen a'r Bugail Catalaneg yn hybridau gwych - enw blewog i gyd-fynd.

 

Dyma rai enwau cŵn poblogaidd eraill rydyn ni'n eu hoffi:

 

  • Almo / a (Enaid)
  • Amor (Cariad)
  • Breeze (Breeze - ar gyfer eich ci bach cyflym)
  • Ffres (Melys)
  • Deg (Am y deg perffaith)
  • Feliz (Hapus)
  • Beautiful (Golygus)
  • Mariposa (Glöyn byw)
  • Pablo / a (Paul / a)
  • Mêl (Annwyl un)
  • Rojo / a (Coch - ar gyfer ci bach tanbaid)
  • Risa (Chwerthin)
  • Soleado / a (Heulog)
  • Mae (Ar gyfer eich # 1)
  • Zorro (Fox)

Chwilio am rywbeth mwy penodol? Darllenwch ymlaen am gyfres o wahanol enwau cŵn Sbaenaidd, o ffigurau hanesyddol enwog ac enwogion i enwau wedi'u hysbrydoli gan fwyd a chasgliadau lliw-benodol.

Cymerwch eich amser yn penderfynu. Wedi'r cyfan, byddwch chi'n dweud yr enw hwn yn eithaf llawer o hyn ymlaen.

 

Gwryw Enwau Cŵn Sbaenaidd

tad a merch yn chwarae gyda'u hanifeiliaid anwes

Oes gennych chi perro yn dod adref gyda chi? Ystyriwch yr enwau cŵn bechgyn Sbaenaidd gorau hyn:

Carlos Yn enw cŵn Sbaenaidd hynod boblogaidd, mae Carlos yn golygu “dyn rhydd.” Gallai hyn fod yn enw hwyliog i gi nad yw mor hawdd ei dywys trwy hyfforddiant ufudd-dod! Efallai y byddwch hefyd yn ei ystyried ar gyfer ci bach â gwallt poofy, cyrliog fel chwedl pêl-droed Carlos Valderrama.

Ferdinand. Clasur arall, Fernando—Mae amrywiad o Ferdinand - yn creu enw cŵl i gi nad yw'n ofni unrhyw beth, gan ei fod yn cyfieithu i “voyager bold.”

Inigo. Inigo, ystyr tanllyd, a gallai fod yn ddewis gwych i gi bach gwrywaidd sydd wrth ei fodd yn eich herio. Ac i gefnogwyr o Priodferch y Dywysoges, mae'n enw hwyliog er anrhydedd i'r prif gleddyfwr Inigo Montoya.

 

Dyma lond llaw o enwau cŵn gwrywaidd gwrywaidd Sbaenaidd poblogaidd eraill i roi cynnig ar eich ci bach newydd:

 

  • Alexander (Daw'r un hwn â cân thema hynod fachog diolch i Lady Gaga)
  • Anthony (Banderas!)
  • Armando (Dyn y fyddin, ar gyfer eich ci gwarchod bythol wyliadwrus)
  • Chico (Bachgen)
  • Bach iawn (Un bach)
  • Dalí (I Salvador, yr arlunydd swrrealaidd enwog)
  • Dydd Sul (Dydd Sul)
  • Harry (Yn golygu “pennaeth yr aelwyd” - ar gyfer ci bach ystyfnig neu un arbennig o olygus gyda'r enw olaf Iglesias, efallai?)
  • Federico (Ar gyfer eich rhyfelwr heddychlon)
  • Felipe (Cariad ceffylau)
  • Hernando (Anturiwr)
  • José (Joseff)
  • Marco (Ystyr “rhyfelgar”)
  • Mario (Marius)
  • Paco (Am ddim)

 

Benyw Enwau Cŵn Sbaenaidd

Enwau Cŵn Sbaeneg Benywaidd

Ar gyfer eich perrita, ceisiwch ystyried yr enwau cŵn benywaidd rhamantus a melys hyn o Sbaen.

Pretty: Does ryfedd fod Bella yn enw cŵn Sbaenaidd mor boblogaidd - syml a byr, mae ei ystyr yn berthnasol i bob ci: hardd!

Frida: Ar gyfer ci bach yr ydych chi ddim ond yn teimlo'n gartrefol ag ef, gallai Frida (sy'n golygu “heddwch”) fod yn ddewis da. Mae hefyd yn ddewis da os ydych chi'n ffan o baentiadau beiddgar, lliwgar y diweddar, gwych Frida Kahlo.

Esperanto Esperanza:  yn enw rhamantus iawn sy'n golygu “gobaith”. Ystyriwch ef ar gyfer ci bach a all bob amser godi'r hwyliau.

 

Yma, mae'n well gennym yr enwau canlynol ar gyfer cŵn benywaidd Sbaenaidd:

 

  • Boni / Bonita (Pretty)
  • Carina (Anwylyd)
  • Carissa (Caress ... ar gyfer y ci bach arbennig o gudd)
  • Chica (Merch)
  • Merch fach (Un bach)
  • consol (Cysur)
  • Flirtatious (Flirt)
  • Dahlia (Blodyn)
  • Elena (Ysblander)
  • Emilia (Emily)
  • Estrella (Seren)
  • Eva (Bywyd)
  • Gitana (Sipsiwn)
  • Mary (Mair)
  • Rosa (Rhosyn)

'n ddigrif Enwau Cŵn Sbaenaidd

Enwau Cŵn doniol Sbaenaidd

Os oes gennych bêl ffwl ar eich dwylo, does dim prinder enwau cŵn Sbaenaidd diddorol. Dyma rai o'n ffefrynnau.

Bandit (Bandit): Ystyriwch yr enw Bandido ar gyfer y ci bach anweledig sydd bob amser yn llwyddo i ffitio i esgidiau, sanau neu unrhyw beth sy'n cadw ei bawennau ymlaen.

Chubby / a (chubby): Os nad yw newyn eich ci bach byth yn fodlon, neu os yw'n gi-Mony neu'n Great Pyrenees, yna gall Gordito fod yn enw hwyliog a phriodol iawn.

la Reina (Frenhines): Mae rhai cŵn yn gwybod bod y byd yn troi o'u cwmpas. Mae Lareina yn enw perffaith ar gyfer eich arwres fach gyda choler encrusted diemwnt.

Dyma rai enwau cŵn doniol sy'n sicr o wneud i'ch ffrindiau Sbaeneg chwerthin yn uchel.

  • Pêl Cig (Pêl Cig)
  • denau (Stumpy)
  • Chaparro / a (Yn fyr)
  • chorizo (selsig Sbaenaidd sbeislyd - ar gyfer y ci gweini yn eich bywyd)
  • Delgado / a (Croen)
  • Descarado / a (Sassy)
  • Gordo / a (Braster)
  • Great (Mawr)
  • Fiero / a (Ffyrnig) 
  • shindig (Parti)
  • Leon (Llew)
  • Loco / a (Gwallgof)
  • Tonto / a (Yn wirion)
  • Toro (Tarw)
  • Trwsgl (Trwsgl)

Enwau Cŵn Gwyn yn Sbaeneg

Rhai enwau cŵn Sbaenaidd

Os oes gennych gi lliw golau neu wyn (fel Eskimo Americanaidd neu Poodle), ystyriwch rai enwau creadigol gyda thro Sbaenaidd.

Fflach o fellt: Ar gyfer y Podenco Canario, y llew ysbryd cyflym neu'r heliwr cwningen, mae Relámpago (sy'n golygu fflach) yn cynrychioli seren serol.

Ffantasi (ysbryd): Oes gennych chi gi bach sydd bob amser yn sleifio arnoch chi neu sydd â sglein wen ysbrydion ar ei gôt? Ystyriwch yr enw rhamantus “ffantasi”.

Lucia (Ysgafn): Mae hwn yn enw clasurol ar fodau dynol a chŵn fel ei gilydd. Ar gyfer ci bach melys gyda phersonoliaeth siriol, ni allwch fynd yn anghywir â Lucia.

Dyma rai enwau Sbaeneg poblogaidd eraill ar gyfer cŵn gwyn.

  • Siocled (Marshmallow)
  • Chispa (Gwreichionen)
  • Nefoedd (Awyr)
  • Oen bach (Oen Bach)
  • Ddiemwnt (Diemwnt)
  • Luna (Lleuad)
  • Luz (Ysgafn)
  • Paloma (Colomen)
  • Perla (Perlog)
  • Santana (Saintly - neu'r band roc Lladin!)

Enwau Cŵn Brown yn Sbaeneg

Enwau cŵn Sbaeneg brown

Cadarn, fe allech chi enwi eich ci bach brown Mocha neu Moose, ond am enw ci Sbaenaidd, edrychwch ar yr awgrymiadau serol hyn:

Churro. Enwch eich ci bach melys ar ôl un o'r pwdinau Sbaenaidd mwyaf blasus - troellau toes wedi'u ffrio wedi'u gorchuddio â siwgr sinamon.

Cracer. Ydy'ch ci bach mor giwt y gallech chi ei bwyta hi i fyny? Rhowch enw iddi i gyd-fynd, y gair Sbaeneg am “cwci.”

Lobo / a. A yw'n wyllt? Defnyddiwyd yr enw Lobo (sy'n golygu “blaidd”) i anrhydeddu ei hynafiaid. Ffaith ddiddorol: Mewn gwareiddiadau hynafol, roedd bleiddiaid yn cynrychioli duwiau rhyfel Aztec a'r haul, a chredid eu bod yn tywys y rhyfelwyr syrthiedig trwy'r isfyd.

 

Yma, llond llaw o enwau cŵn brown eraill yn Sbaeneg i'w hystyried ar gyfer eich ci wedi'i orchuddio â caramel:

 

  • Cnau cyll (Cyll)
  • Barro (Mwd)
  • Sinamon (Cinamon)
  • Candy (Caramel)
  • Castaña / o (Cnau castan)
  • Pysgnau (Pysgnau)
  • Aur (Aur)
  • Arth (Arth)
  • Nugget (Nugget)
  • Sierra (Ar ôl y mynyddoedd)

Ci Sbaenaidd Enwau Cŵn Duon

Cŵn Duon ar fin mynd am nofio

P'un a ydych chi'n AlanoEspañol du-a-du, Spaniel main, neu fwtwd dappled gorau'r byd, dyma rai enwau Sbaeneg ar gyfer cŵn du i'ch ysbrydoli.

Cuervo (Gigfran). Os oes gan eich ci olwg ddirgel, egnïol (neu dim ond ffan tequila mawr ydych chi), gallai Cuervo wneud dewis enw unigryw.

Pimiento / a (Pupur). Ar gyfer eich ci bach gyda'r gôt halen a phupur, mae Pimiento yn gwneud enw annwyl.

Machlud yr Haul (Cyfnos). Oes gennych chi harddwch du? Mae Ocaso yn enw hardd sy'n dod â chwymp nos i'r cof.

Yma, ychydig o enwau cŵn Sbaenaidd eraill ar gyfer ci bach du:

  • Diablo / a (Diafol)
  • Diablito / a (Diafol bach)
  • Ffa (Ffa)
  • Breuddwydiol (Breuddwyd)
  • Rhaid (Mwyar duon)
  • Moreno / a (Blew tywyll)
  • Noche (Nos)
  • Pantera (Panther)
  • Gwrthryfel (Gwrthryfelwr)
  • Licorice (Licorice)

 

Os ydych chi'n dal i gael trafferth dewis yr enw perffaith ar gyfer eich ci, rhowch gynnig ar ein generadur enw anifail anwes am awgrymiadau wedi'u personoli ar gyfer aelod newydd eich teulu!

 

Gwiriad Ffeithiau

Rydym yn ymdrechu i ddarparu'r wybodaeth werthfawr ddiweddaraf i bobl sy'n hoff o anifeiliaid anwes gyda chywirdeb a thegwch. Os hoffech ychwanegu at y swydd hon neu hysbysebu gyda ni, peidiwch ag oedi cyrraedd ni. Os ydych chi'n gweld rhywbeth nad yw'n edrych yn iawn, cysylltwch â ni!

 

Cyfeirnod: tellmeinspanish.com

ERTHYGLAU PERTHNASOL

GADWCH GYFLENWCH

Rhowch eich sylw!
Rhowch eich enw yma

- Hysbysebu -

Mwyaf poblogaidd